Ritaskrá

  • Abrahams, Roger D. 1993: “Phantoms of Romantic Nationalism in Folkloristics.” Journal of American Folklore, 106. 3-37.
  • Abello, James, Peter Broadwell, and Timothy R. Tangherlini 2012: “Computational Folkloristics”, Communications of the ACM, 7, 60–70.
  • Aðalheiður Guðmundsdóttir (ed.) 2006: Íslensk ævintýri: Drög að skrá yfir útgefin ævintýri. Reykjavík.
  • Aðalheiður Guðmundsdóttir 2013: “Karlar og kerlingar: Um heimildarmenn ævintyra og tengslanet Jóns Árnasonar.” Kreddur: Vefrit um þjóðfræði.
  • Alver, Brynjulf 1989: “Folklore and National Identity.” In Reimund Kvideland and Henning K. Sehmsdorf, (eds.), Nordic Folklore: Recent Studies. Bloomington. 12-20.
  • Amundsen, Arne Bugge 2002: “Fortelling og foredling: Andreas Faye som romantisk sagnfortolker.” In Arne Bugge Amundsen, Bjarne Hodne and Ane Ohrvik (eds.), Sagnomsust: Fortelling og virkighet. Oslo. 26-59.
  • Amundsen, Arne Bugge, Bjarne Hodne, and Ane Ohrvik (eds.), 2002: Sagnomsust: Fortelling og virkighet. Oslo.
  • Anttonen, Pertti J. 1996. “Introduction: Tradition and Political Identity.” In Pertti J. Anttonen (ed.), Making Europe in Nordic Contexts. NIF Publications, 35. 7-40.
  • Anttonen, Pertti J. 2004: Tradition through Modernity: Postmodernism and the Nation State in Folklore Scholarship. Studia Fennica: Folkloristica, 15. Helsinki.
  • Asbjørnsen, P. Chr. and Jørgen Moe 1852: Norske Folkeeventyr. 2nd extended ed. Christiania.
  • Barnard, F. M. 1965: Herder’s Social and Political Thought: From Enlightenment to Nationalism. Oxford.
  • Bendix, Regina 1997: In Search of Authenticity: The Formation of Folklore Studies. Madison.
  • Berge, Rikard 1920: M. B. Landstad. (Norske folkeminnesamlarar 2:2). Risør.
  • Boberg, Inger M. 1953: Folkemindeforskningens historie i Mellem- og Nordeuropa. København.
  • [Botten-Hansen, Paul] 1866: “Provst Andreas Faye.” Illustreret Nyhedsblad, 15, 33-35.
  • Braadland, Jan Faye 1995a: Kort beskrivelse av Fayes autografsamling i Aust-Agder-Arkivet, Arendal. (Forarbeider til biografi om Andreas Faye (1802-69). Skrift nr. 1). Oslo.
  • Braadland, Jan Faye 1995b: Andreas Fayes brevveksling med Adam og Christiane Oehlenschläger. (Forarbeider til biografi om Andreas Faye (1802-69). Skrift nr. 2). Oslo.
  • Bringéus, Nils Arvid. 1966: Gunnar Olof Hyltén-Cavallius: En studie kring Wärend och wirdane. Nordiska Museets handlingar, 63. Stockholm
  • Broadwell, Peter M. and Timothy R. Tangherlini 2012: “TrollFinder: Geo-Semantic Exploration of a Very Large Corpus of Danish Folklore.” In Mark Finlayson (ed.), Computational Models of Narrative: Proceedings of LREC 2012, 50–57.
  • Bø, Olav 1997: Peter Christen Asbjørnsen. Oslo.
  • Campbell, J. F. (ed. and trans.) 1994: Popular Tales of the West Highlands. 2 vols. Edinburgh.
  • Chambers, Robert 1842: Popular Rhymes, Fireside Stories and Amusements of Scotland. Edinburgh.
  • Dasent, Sir George 1859: Popular Tales from the Norse, 2nd ed. London.
  • Dorson, Richard M. 1968: The British Folklorists: A History. London.
  • Einar Ól. Sveinsson 2003: The Folk-Stories of Iceland. Viking Society for Northern Research, Text Series, Vol. XVI. Trans. Benedikt Benedix, ed. Anthony Faulkes, rev. Einar G. Pétursson. London.
  • Faye, Andreas 1833: Norske sagn. Arendal.
  • Finnur Sigmundsson (ed.) 1950-1951: Úr fórum Jóns Árnasonar: Sendibréf. 2 vols. Reykjavík.
  • Grimm, Jacob 1864-1890: Kleinere Schriften, ed. K. Müllenhoff. 8 vols. Berlin.
  • Grimm, Jacob 1875-1878: Deutsche Mythologie. 4th ed. 3 vols. Berlin.
  • Grimm Jacob, 1882-1883: Teutonic Mythology. Trans. by J. S. Stallybrass. 4 vols. London.
  • Grimm, Jacob and Wilhelm 1812-1815: Kinder- und Hausmärchen. 2 vols. Berlin.
  • Grimm, Jacob and Wilhelm 1976: Deutsche Sagen, 2 vols. in 1. Darmstadt.
  • Grimm, Jakob and Wilhelm 1981. The German Legends of the Brothers Grimm. Ed. and trans. Donald Ward. 2 vols. Philadelphia.
  • Grimm, Jacob and Wilhelm 1985. Kinder- und Hausmärchen Gesammelt Durch Die Brüder Grimm. Ed. Heinz Rölleke. Frankfurt am Main.
  • Guðbrandur Vigfússon 1954-1961. “Formáli.” In Jón Árnason, Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri, I-VI. Reykjavík. I, xv-xxiii.
  • Gunnell, Terry 1998: “The Return of Sæmundur: Origins and Analogues.” In Jón Jónson et al. (eds.) Þjóðlíf og þjóðtrú: Ritgerðir helgaðar Jóni Hnefli Aðalsteinssyni. Reykjavík. 87-111.
  • Gunnell, Terry 2000: “Galdramenn, gufa og útigangsbörn: Alþjóðlegar flökkusagnir um svartadauða á Íslandi.” In Rannsóknir í félagsvísindum III. Reykjavík. 397-407.
  • Gunnell, Terry 2001: “Mists, Magicians and Murderous Children: International Migratory Legends Concerning the ‘Black Death’ in Iceland.” In Séamas Ó Catháin (ed.), Northern Lights: Following Folklore in North Western Europe: Essays in Honour of Bo Almqvist. Dublin. 47-59.
  • Gunnell, Terry 2002: “‘Komi þeir sem koma vilja …’: Sagnir um innrás óvætta á jólum til forna á íslenzka sveitabæi.” In Baldur Hafstað and Haraldur Bessason (eds.), Úr manna minnum: Greinar um íslenskar þjóðsögur. Reykjavík. 191-209.
  • Gunnell, Terry 2004: “The Coming of the Christmas Visitors: Folk Legends Concerning the Attacks on Icelandic Farmhouses Made by Spirits at Christmas.” Northern Studies, 38, 51-75.
  • Gunnell, Terry (ed.) 2005a: Legends and Landscape: Articles based on Plenary Lectures Presented at the 5th Celtic-Nordic-Baltic Folklore Symposium, Reykjavík, 2005. Reykjavík.
  • Gunnell, Terry 2005b: “An Invasion of Foreign Bodies: Legends of Washed Up Corpses in Iceland.” In Malan Marnersdóttir, Jens Cramer and Arnfinnur Johansen (eds.), Eyðvinur: Heiðursrit til Eyðun Andreassen. Tórshavn. 70-79.
  • Gunnell, Terry 2005c: “Sagnagrunnur: A New Database of Icelandic Legends in Print.” Folklore: Electronic Journal of Folklore, 45, 151-162.
  • Gunnell, Terry 2006: “Narratives, Space and Drama: Essential Spatial Aspects Involved in the Performance and Reception of Oral Narrative.” Folklore: An Electronic Journal, vol. 33, 7-25.
  • Gunnell, Terry 2009: “Legends and Landscape in the Nordic Countries.” Cultural and Social History vol. 6.3, 305-322.
  • Gunnell, Terry 2009b. “Iceland: Wolverhampton of the North.” In Robert Cook et al. (eds.), Wawnarstræti alla leið til Íslands lagt Andrew Wawn 65 ára, 27. október 2009. Reykjavík. 35-38.
  • Gunnell, Terry 2010a: “Daisies Become Oaks: The Politics of Early Folklore Collection in Northern Europe.” Folklore, 121, 12-37.
  • Gunnell, Terry 2010b: “Performance Stages of the Nordic World.” Ethnologia Europaea, 40.2, 2010, 5-13.
  • Gunnell, Terry 2011: “Prestlærðir safnarar þjóðsagna á 19. öld.” In Ása Guðný Ásgeirsdóttir, Helga Björnsdóttir and Helga Ólafsdóttir (eds.), Þjóðarspegill 2011: Rannsóknir í félagsvísindum XI [Þjóðfræði]. Reykjavík. 598-605.
  • Gunnell, Terry 2012a: “Waking the Dead: Folk Legends Concerning Magicians and Walking Corpses in Iceland.” In Merrill Kaplan and Timothy R. Tangherlini (eds.), News from other Worlds: Studies in Nordic Folklore, Mythology and Culture (In Honour of John Lindow). Wildcat Canyon Advanced Seminars, Occasional Monograph Series, vol. 1 . Berkeley Los Angeles. 235-266.
  • Gunnell, Terry 2012b: “Kraftur staðarins: Íslenskar sagnir um álagabletti í samanburði við erlendar sagnir.” In Sveinn Eggertsson and Ása G. Ásgeirsdóttir (eds.), Rannsóknir í félagsvísindum XIII. Erindi flutt á ráðstefnu í október 2012. Reykjavík. 1-10.
  • Gunnell, Terry 2012c: “National Folklore, National Drama and the Creation of Visual National Identity: The Case of Jón Árnason, Sigurður Guðmundsson and Indriði Einarsson in Iceland.” In Timothy Baycroft and David Hopkin (eds.), Folklore and Nationalism in Europe During the Long Nineteenth Century. National Cultivation of Culture, Vol. 4. Leiden, Boston. 301-323.
  • Gunnell, Terry 2012d: “Clerics as Collectors of Folklore in Nineteenth-Century Iceland.” Arv: Nordic Yearbook of Folklore, 68, 45-66.
  • Gunnell, Terry 2013: “Why Should Students Read “Dead” Legends?” Arv: Nordic Yearbook of Folklore, 69, 171-176.
  • Gunnell, Terry forthcoming: “Sigurðar sakna eg lengi; eg man ekki að eg hafi saknad óskylds manns meira”: Hlutverk Sigurðar Guðmundssonar málara í Íslenzkum þjóðsögum og æfintýrum.”
  • Gunnell, Terry and Ronström, Owe 2013: “Folklore och Performance Studies: En Introduction.” In Owe Rönström, Georg Drakos and Jonas Engman (eds.), Folkloristikens akutella utmaningar: Vänbok til Ulf Palmenfelt. Visby. 21-55.
  • Hallfreður Örn Eiríksson 1971: “Sagnaval Jóns Árnasonar og samstarfsmanna hans: Nokkrar athugasemdir.” Skírnir, 145, 78-88.
  • Hannes Þorsteinsson, Jón Þorkelsson, Ólafur Davíðsson, Pálmi Pálsson and Valdimar Ásmundsson 1935-1936: Huld. 2 vols. (2nd ed.). Reykjavík.
  • Harbsmeier, Michael 1999: “Character, Identity, and the Construction of Europe.” Ethnologia Europaea, 29:2, 5-12.
  • Heber, Lilly 1914: Norsk realisme i 1830 og 40 aarene: Et bidrag til Intelligenspartiets historie. Kristiania.
  • Herder, Johann Gottfried 1969: J.G. Herder on Social and Political Culture. London.
  • Hodne, Bjarne 2002: Norsk nasjonalkultur: En kulturpolitisk oversikt. 2nd ed. Oslo.
  • Hodne, Ørnulf 1978: Jørgen Moe og folkeeventyrene: Informanter og utgivelesprincipper. Unprinted thesis: Universitetet i Oslo. (Published 1979)
  • Hodne, Ørnulf 1982: Jørgen Moe: Folkeminnesamler—dikter—prest. Oslo
  • Hodne, Ørnulf 1994: Det nationale hos norske folklorister på 1800-tallet. KULTs skriftserie nr. 24/ NASJONAL IDENTITET NR. 2. Oslo.
  • Hodne, Ørnulf 1998: Det norske folkeeventyret: Fra folkediktning til nasjonalkultur. Oslo.
  • Holbek, Bengt 1981: “Tacit Assumptions.” Folklore Forum, 14.2. 121-140.
  • Honko, Lauri 1982: “Folktradition och identitet.” In Aili Nenola-Kallio (ed.), Folk tradition och regional identitet i Norden. NIF Publications, 12. Åbo. 11-23
  • Honko, Lauri 1988: “Studies on Tradition and Cultural Identity: An Introduction.” In Lauri Honko (ed.), Tradition and Cultural Identity. NIF Publications, 20. Turku. 7-26.
  • Hyltén-Cavallius, Gunnar Olof, and George Stephens 1844-49: Svenska folk-sagor och äfventyr. Efter muntlig öfverlemning. Stockholm.
  • Hyltén-Cavallius, Gunnar Olof, and George Stephens. 1853: Sveriges historiska och politiska visor. Samlade ochutgifvne. 1. Från aldre tid intill år 1650. Stockholm.
  • Jón Árnason 1862-1864: Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri. 2 vols. Leipzig.
  • Jón Árnason 1864: Icelandic Legends, I, trans. George E. J. Powell and Eiríkur Magnússon. London.
  • Jón Árnason 1954-1961: Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri. Ed. Árni Böðvarsson and Bjarni Vilhjálmsson. 6 vols. Reykjavík.
  • Jón Árnason and Magnús Grímsson 1852: Íslenzk æfintýri. Reykjavík.
  • Jón Sigurðsson 1860: [Review of Konrad Maurer, Isländische Volksagen der Gegenwart, vorwiegend nach mündlicher Überlieferung.] Ný félagsrit, 20, 190-200.
  • Jón Þorkelsson. 1956. Þjóðsögur og munnmæli. (2nd ed.) Reykjavík.
  • Krogvig, Anders 1915a: Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P.Chr. Asbjørnsen ogandre. Kristiania.
  • Krogvig, Anders 1915b: “Jørgen Moe’s brev fra Nes.” Edda, 3, 342-372.
  • Landstad, Magnus Brostrup 1924: Ættesagaer og sagn fra Telemarken. Efterladte Optegnelser. Oslo.
  • Landstad, Magnus Brostrup 1926: Mytiske Sagn: Efterladte Optegnelser. (Norsk Folkeminnelags skrifter 13). Oslo.
  • Landstad, Magnus Brostrup 1927: Fra Telemarken: Skik og Sagn. Efterladte Optegnelser. (Norsk Folkeminnelags skrifter 15). Oslo.
  • Lárus Sigurbjörnsson 1954: Þáttr Sigurðar málara. Reykjavík.
  • Liestøl, Knut 1947: P. Chr. Asbjørnsen: Mannen og livsverket. Oslo.
  • Lindquist, Sven-Olof, Torsten Gislesta, and Ulf Palmenfelt (eds.) 1992: Per Arvid Säve och hans samtida. Visby.
  • Leerssen, Joep 2006: National History in Europe: A Cultural History. Amsterdam.
  • Leerssen, Joep and M. Bellers 2007: Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters. A Critical Survey. Amsterdam.
  • Leerssen, Joep and D. van Hulle 2008: Editing the Nation’s History: Textual Scholarship and Nation Building in 19th Century Europe. Amsterdam.
  • Maurer, Konrad 1860: Isländische Volksagen der Gegenwart, vorwiegend nach mündlicher Überlieferung gesammelt, und verdeutscht von Dr. Konrad Maurer. Leipzig.
  • Maurer, Konrad 1997: Íslandsferð 1858. Trans. Baldur Hafstað. Reykjavík.
  • Meder, Theo. forthcoming. “The Dutch Folktale Database: From Automatic Enrichment with Metadata towards Research into Variation, Narrative Building Blocks and ‘Grammar’.” Expected to be published in a special edition of The Journal of American Folklore on “Computational Folkloristics”, ed. Timothy Tangherlini, 2014.
  • Moe, Jørgen 1852: “Fortale og Indledning.” In P. Chr. Asbjørnsen and Jørgen Moe, collected and ed., Norske Folkeeventyr, 2nd ed. Christiania. v-viii and xi-lxviii.
  • Moe, Jørgen 1877a: “Norske Folke- og Barneeventyr.” In Jørgen Moe, Samlede skrifter, II. Kristiania. 12-15.
  • Moe, Jørgen 1877b: “Fortale og Indledning til Norske Folkeeventyr, 2den Udg. 1852.” In Jørgen Moe, Samlede skrifter, II. Kristiania. 16-83.
  • Moe, Jørgen 1999: “Indledning to Norske Folkeeventyr samlede og fortalte af P. Chr. Asbjørnsen og Jørgen Moe.” In Anne Eriksen and Arne Bugge Amundsen (eds.), Folkloristiske klassikere 1800-1930. Oslo. 48-60.
  • Moe, Moltke 1927: “Det nationale gjennembrud og dets mænd.” In Knut Liestøl (ed.), Moltke Moes samlede skrifter III. (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter IX). Oslo, 1-196.
  • Ó Giolláin, Diarmuid 2000: Locating Irish Folklore: Tradition, Modernity, Identity. Cork.
  • Ólafur Davíðsson 1978-1980: Íslenzkar þjóðsögur. 4 vols. 3rd ed. Ed. Þorsteinn M. Jónsson. Reykjavík.
  • Ólína Þorvarðardóttir 1998: “Þjóðsögur Jóns Árnasonar: Tilraun til heimildarýni.” In Jón Jónsson et al. (eds.), Þjóðlíf og þjóðtrú: Ritgerðir helgaðar Jóni Hnefli Aðalsteinssyni. Reykjavík. 245-269.
  • Palmenfelt, Ulf 1992a: “Fjorton gotländska sägner: Ett försök till samarbete mellan P. A. Säve och F. W. Scholander.” In Sven-Olof Lindquist, Torsten Gislestam, and Ulf Palmenfelt (eds.), Per Arvid Säve och hans samtida. Visby.
  • Palmenfelt, Ulf 1992b: “Säves sägner som uttryck för en gotländsk världsbild.” In Sven-Olof Lindquist, Torsten Gislestam, and Ulf Palmenfelt (eds.), Per Arvid Säve och hans samtida.Visby.
  • Palmenfelt, Ulf 1992c: “Per Arvid Säves tryckta skrifter.” In Sven-Olof Lindquist, Torsten Gislestam, and Ulf Palmenfelt (eds.), Per Arvid Säve och hans samtida.Visby.
  • Palmenfelt, Ulf 1993: Per Arvid Säves möten med människor och sägner. Folkloristiska aspekter på ett gotländskt arkivmaterial. Stockholm.
  • Rósa Þorsteinsdóttir 1998: “Frissi, fróðleiksmaður að austan.” In Jón Jónsson et al. (eds.), Þjóðlíf og þjóðtrú. Ritgerðir helgaðar Jóni Hnefli Aðalsteinssyni. Reykjavík. 337-347.
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2002: “Heimsmynd í sögum tveggja sagnamanna.” In Baldur Hafstað and Haraldur Bessason (eds.), Úr manna minnum. Greinar um íslenskar þjóðsögur. Reykjavík. 431-448.
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2004: “Íslenskir sagnaþulir og ævintýrin þeirra.” In Úlfar Hauksson (ed.), Rannsóknir í félagsvísindum V. Félagsvísindadeild. Erindi flutt á ráðstefnu í október 2004. Reykjavík. 603-610.
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2006: “Erlend og „alíslensk“ ævintýri á Austurlandi.” In Hrafnkell Lárusson (ed.), Sjöunda landsbyggðarráðstefna Sagnfræðingafélags Íslands og Félags þjóðfræðinga á Íslandi. Haldin á Eiðum 3.-5. júní 2005. Ráðstefnurit. Fylgirit Múlaþings 33. Egilsstaðir. 35-40.
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2010: “Söguhetjan, góða stjúpan og hjálparhellurnar. Íslensk ævintýri af gerðinni 556*.” In Helga Ólafs og Hulda Proppé (eds.), Þjóðarspegillinn 2010. Rannsóknir í félagsvísindum XI. Erindi flutt á ráðstefnu í október 2010. Reykjavík. http://hdl.handle.net/1946/6701
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2012a: ““So is all the world a story”. An Icelandic storyteller’s life and stories.” Northern studies. The Journal of the Scottish Society for Northern Studies 43: 1-13.
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2012b: “Grimmsævintýri á Íslandi.” In Sveinn Eggertsson og Ása G. Ásgeirsdóttir (eds.), Þjóðarspegillinn 2012. Rannsóknir í félagsvísindum XIII: Erindi flutt á ráðstefnu í október 2012. Reykjavík. http://hdl.handle.net/1946/13352
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2013: “Ísmús (Íslenskur músík- og menningararfur): An Open-Access Database.” The Retrospective Methods Network Newsletter: Limited Sources, Boundless Possibilities Textual Scholarship and the Challenges of Oral and Written Texts. A special issue of RMN Newsletter edited by Karina Lukin, Frog and Sakari Katajamäki. № 7 December 2013, 97–101.
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2014a: ”Jón Árnason þjóðsagnasafnari og heimildarfólkið hans.” In Gísli Magnússon, Hjalti Pálsson, Sigurjón Páll Ísaksson, Sölvi Sveinsson (eds.), Grasahnoss. Minningarrit um Rögnu Ólafsdóttur og Ögmund Helgason. Sauðárkrókur.
  • Rósa Þorsteinsdóttir 2014b: “Ævintýri, þýdd og sögð. Ævintýraþýðingar Steingríms Thorsteinssonar í Lbs 1736 4to.” In Rósa Þorsteinsdóttir (ed.), Handritasyrpa. Rit til heiðurs Sigurgeiri Steingrímssyni sjötugum 2. október 2013. Reykjavík.
  • Schmidt, Ernst (ed.) 1885: Briefwechsel der Gebrüder Grimm mit nordischen Gelehrten. Berlin.
  • Shippey, Tom 2006a: “A Revolution Reconsidered: Mythography and Mythology in the Nineteenth Century.” In Tom Shippey (ed.), The Shadow-Walkers: Jacob Grimm’s Mythology of the Monstrous, Arizona Studies in the Middle Ages and Renaissance. Turnhout. 1-28.
  • Shippey, Tom 2006b: “Afterword: A Chair, A Sock, and Language.” In Tom Shippey (ed.), The Shadow-Walkers: Jacob Grimm’s Mythology of the Monstrous. Arizona Studies in the Middle Ages and Renaissance. Turnhout. 379-388.
  • Sigurður Nordal 1971-1973: Þjóðsagnabókin: Sýnisbók íslenskra þjóðsagnasafna. 3 vols. Reykjavík.
  • Smith, Robert Angus, 1873: To Iceland in a Yacht. Edinburgh.
  • Stephens, George 1845: “Forslag Til Islændernes Uudgivne Folkesagns og Sanges Optegnelse og Bevaring.” Antiqu. Tidsskr. (1843-1845), 191-192.
  • Strömbäck, Dag 1945: “Bröderna Grimm och folkminnesforskningens vetenskapliga grundläggning.” Arv: Nordic Yearbook of Folklore, 1, 1-18.
  • Swang, Anne 1975: “Trekk fra norsk sagnforskning.” Norveg: Tidsskrift for folkelivsgransking, 17, 53-69.
  • Symington, Andrew James, 1862: Pen and pencil sketches of Faröe and Iceland. London. 
  • Tangherlini, Timothy 2010: “Legendary Performances: Folklore, Repertoire and Mapping.” Ethnologia Europaea, 40.2 , 103-115.
  • Thiele, J. M. 1816: Prøver af Danske Folkesagn. Kjøbenhavn.
  • Thiele, J. M. 1818-1823: Danske Folksagn I-IV. Kjøbenhavn.
  • Ward, Donald 1981: “Epilogue.” In Jakob and Wilhelm Grimm, The German Legends of the Brothers Grimm, III, ed. and trans., Donald Ward. Philadelphia. II, 341-384.
  • Wawn, Andrew 2000: The Vikings and the Victorians: Inventing the Old North in 19th-Century Britain. Cambridge.
  • Wawn, Andrew, Graham Johnson, and John Walter (eds.) 2007: Constructing Nations, Reconstructing Myth: essays in Honour of T. A. Shippey. Turnhout.
  • Wolf-Knuts, Ulrika 1997: “Johan Oskar Immanuel Rancken: en pionjär inom folkloristiken.” Norveg 1997.
  • Wolf-Knuts, Ulrika 2001: “Johan Oskar Immmanuel Rancken: den finlandssvenska folkloristikens fader.” In Carsten Bregenhøj (ed.), Oskar Rancken: Pedagog och samlare, folklivsvetare och historiker. Meddelanden från Folkkultursarkivet 18. Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 632. Helsingfors. 9-23.
  • Wolf-Knuts, Ulrika 2008 : “From Philology to Process: The Collection of Finlands Svenska Folkdiktning as a Representation of Finland-Swedish Folklore.” In Terry Gunnell (ed.), Legends and Landscape, Articles Based on Plenary Papers Presented at the 5th Celtic-Nordic-Baltic Folklore Symposium, Reykjavík 2005. Reykjavík. 135-151.
  • Wolf-Knuts, Ulrika 2010: “A History of Folkloristics.” FF Network, 38, 2-7.
  • Zipes, Jack 1992: “Introduction.” In Jakob and Wilhelm Grimm, The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm, ed. and trans. Jack Zipes. New York. xvii-xxxi.
  • Zipes, Jack 2002: The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World, 2nd ed. New York.
  • Ögmundur Helgason 1991: “Upphaf að söfnun íslenzkra þjóðfræða fyrir áhrif frá Grimmsbræðrum.” Árbók Landsbókasafns 1989, 112-123.